联系人:长春翻译公司
手机:158 8208 6522
电话:400-6677-935
邮箱:cdzxzy@qq.com
地址:长春市翻译公司
长春说明书翻译怎么看质量
说明书,又被称做为使用手册。主要介绍产品的性能、规格、用途、配方及其使用方法等,按其用途可分为家用电器说明书、药品说明书、化妆品说明书、食品类说明书、机械装备说明书、仪器器械说明书、书籍说明书等。服务对象大多为普通消费者,因此说明书语言要简洁明了,要具有逻辑性和准确性。说明书的主要的作用是帮助消费者能更好的了解和使用产品产品。因此对于说明书的翻译对于很多生产产品的企业来说是很重要的,这不仅仅关系到销量和品牌,还关系到这个企业的专业形象的体验。
1.说明书的特性
说明书翻译的文体必须专业,简洁,明晰,完整,词汇专业性强,句法简单,便于用户快捷、精确地理解、掌握所需要的产品信息,语言表达明确易懂。一般说来,说明书的主要目的有两个:一方面是向消费者介绍产品的成分、性能、特点和使用方法等;另一方面,在介绍中还兼有广告的成分,用以引发读者兴趣并购买产品。因此,说明书翻译要求准确、充分传达产品信息的同时,还要语言简洁明了、层次分明,给人以美感,继而激发人们购买产品的欲望。
2.固定词汇翻译
固定词汇是指比较通用的词汇,一般是大纲性词汇,具有相对稳定性,比如规格(Specification)、包装(Packaging)、警告(Warnings)等。专业词汇是指各行业中特有的常使用的具体词汇。在每个特定的领域内都有其通用的缩略词,比如如单位简写,赫兹采用Hz,千瓦特采用kW;专业术语(HD、DCV、OTC、qd)。如果这些缩略词是大众熟知的,那就没必要把全称翻译出来。如果对用户来说是陌生的,那就必须要把全称翻译出来。
- 上一个:英语论文如何翻译润色-吉林
- 下一个:视频听译报价-长春翻译公司
-
2023-03-10 15:11:28长春化妆品翻译公司
-
2023-02-09 10:24:03长春出生证明翻译
-
2022-12-27 10:25:56长春起诉书法律文书翻译
-
2022-10-13 10:17:11长春图纸翻译
-
2022-08-31 10:10:21视频听译报价-长春翻译公司
-
2022-08-12 10:50:47长春说明书翻译怎么看质量